教学动态

当前位置 :  公共教学部 > 教学动态 >

高职英语交互式语法教学的可行性

来源 : 业余党校     作者 : 业余党校     时间 : 2009-11-20 20:52:24

高职英语交互式语法教学的可行性

  孙一能  陈玲

(浙江育英职业技术学院,杭州 310012)  

     

[摘要] 到底何种方法才是教授语法最有效的途径,这个问题一直困扰着众多语言教师。本文通过对高职英语教学的特定要求和当前英语语法教学的不足进行分析,提出了交互式语法教学的概念,并提供了两个教学活动设计方案以进一步说明该方法在实践中的可行性。

[关键词] 交互式;语法教学;交际能力

[中图分类号] G                            [文献标识码] A

[作者简介]孙一能(1978 ),女,浙江杭州人,讲师,硕士,研究方向为英语语言文学和英语教育。

        陈玲(1981 ),女,浙江诸暨人,助教,研究方向为英语教育。

 

语法教学一直以来都是外语教学所关注的一个话题,是否该教语法及如教授语法也成为语言学家及语言教师长期以来争论的焦点。本文拟结合笔者的教学实践来探讨现行教学法在高职英语语法教学中的不足之处,并在此基础上提出了交互式适用于高职英语语法教学的可能性。

一、         高职英语教学的要求

外语教学的根本目的是对学生英语语言能力、交际能力和跨国际交流能力三项能力的综合培养。而高职与本科的根本区别在于类型的区别而不是学制的区别。英语教学作为高职高专教育中的基础学科,它的教学也应随着高职人才素质培养目标的变化而有所变革。《高职高专教育英语课程教学基本要求》提出英语教学中需要注意的几个问题:

1.高职高专教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。学生掌握必须的英语语言知识和语言技能,具有阅读和翻译与本专业有关的英文资料的初步能力,并为进一步提高英语的应用能力打下一定基础。英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。

2. 打好语言基础是英语教学的重要目标,但打好基础要遵循实用为主、够用为度的原则,强调打好语言基础和培养语言应用能力并重;强调语言基本技能的训练和培养实际从事涉外交际活动的语言应用能力并重。

    由此可见,由于高职高专教育兼顾高等教育和职业培训双重任务,我们在教学中必须做到基础能力和应用能力并重同时,由于专科层次学时和学制的限制,不能走先基础后应用的本科英语教学路子,而必须贯彻以学致用的原则,贯彻学一点,会一点;会一点,用一点边学边用的原则。

二、语法在语言教学中的地位

    Longman 应用语言学词典中给语法下的定义为:“语法是语言结构及词和词组等语言单位组成语言句子的方法的描述,它通常包括这些句子在各个语言系统中的意义和功能。”从这个定义中可看出,语法不仅具有自身的特征,即有种种规则,而且还具有交际功能,它起了沟通词和意思的中介作用,是达到交际的手段。反过来看,交际能力又包括语法能力,社会语用能力,篇章能力和策略能力,因此我们不应该怀疑语法教学的必要性。在教学中,语法教学的重要性还体现在以下方面:(1)总结语言本身的规律以帮助学生了解和掌握该语言,提高学习效率,达到举一反三和触类旁通之功效。(2)教会学生如何利用语法这个中介来达到理解词和意思,以提高学生的交际能力。

三、当前英语语法教学的不足

    传统的语言教学一直强调语法知识为英语学习中最重要的因素,以致把知识教学作为英语教学目的,而完全忽略了学生实际应用能力的培养。它过于重视语法体系的完整性,在整个教学过程中,教师考虑的只是语法规则,把语法作为一种孤立的知识来传授,缺少足够的语境,不能发挥语法的中介作用,导致语言知识和语言运用的脱节。其次,在传统教学中,教师是课堂的中心,多采用注入式讲解,学生则被动地记忆或进行古板的翻译操练。这种教学法压抑了学生的学习积极性,其后果是学生虽然学习了较为系统的语法知识,却写不出语言流畅、修辞恰当的文章,更难以应用于口头表达。由此我们可看出传统的语法教学已难以满足高职英语教学的需求,必须进行调整改进。

而另一方面,交际教学法兴起并发展,甚至在有些学校已运用多年,但总是达不到预期的效果,其主要原因之一是许多教师对交际法有若干误解。主要表现为:(1)交际法就是不教语法。(2)交际法就是只教口语。(3)交际法就是伙伴活动,伙伴活动也就是角色游戏。(4)交际法就是不纠正学生的错误。以上误解导致了在运用交际法的过程中,出现这样或那样的极端现象,如片面强调语言的流利度而忽视准确度,加上由于中国课堂环境的限制(大多为大班教学),教师无法给予足够的输入,学生亦很难从中总结出语法规则,从而出现学习上的停滞不前现象。各种语法错误出现在学生的各种输出性技能,即口语、写作、翻译中,因此到底何种教学方法才是教授语法最有效的途径至今仍困扰着语言教师。笔者认为语法教学可以在一个全新的模式下展开,语法教学可以是交互式的,完全可以与听、说、读、写这四项基本技能相结合,并最终实现语言教学的终极目标——交际性。

四、交互式语法教学的应用研究

1.交互式语法教学的含义

“交互”对于语言教师来说是一个非常重要的词汇。在交际法语言教学的领域内,“交互”事实上是交际的“心脏”,是交际的所有内容。简言之,“交互”是在两人和两人以上之间产生的思想、情感或观点的合作性交换,这种交换会造成一种互惠的影响。近年来,国外许多学者从不同角度对实施互动的重要性及其教育意义进行了理论研究,指出交互法在教学的诸多方面起着积极的作用,如帮助建立积极、轻松、愉快的学习氛围,有效地提高和激发师生的参与意识和创造意识,最为重要的是能为外语习得提供更多的学习机会,使学生在语言学习中发展交互能力。因此,师生课堂互动已成为第二语言习得的一个重要研究领域。而交互式语法教学强调通过参与合作,尤其是小组活动的形式习得语法,语法不再是孤立的、规则的描述,而是通过其在一定语言环境中的功能作用,使学生意识到语言应用的表达方式,从而提高语法意识。

2.交互式语法教学的实践

课堂互动可分为师生互动和生生互动两大类。同样的,语法互动练习也可区分为学生之间的练习和师生之间的练习。

学生之间的练习主要有对话、诗歌戏剧、信息收集等三类。对话型练习有补全对话、翻译对话、按图示对话和按提示对话四种,这些练习都有一定形式的对话格式,从而能在对话中有针对性的使用某种语法形式。诗歌戏剧型练习有诗歌朗诵、语法剧和哑剧三种。这些活动都是用朗诵或表演的方式来反复使用某一语法项目。信息收集型练习有招聘面谈、广播访谈和“猜猜看”游戏三种,由于这些活动都以问答方式进行,因此适用于各种疑问句形式的操练。同时,师生之间也可进行交互性的语法练习,它包括动作表演、齐声回答、创造性完成句子和根据提示答复等,在这些交互活动中,教师往往利用对话创设情景,使学生在对话中可以使用某种语法形式。由于教师在课堂上具有某种权威地位,在跟学生交互时特别要注意以开放、乐于接受各种观点的态度来倾听学生的话语。

在此基础上,教师可根据所教对象的特点,如学生的年龄、学业基础、学习习惯、学习目标等方面的差异,结合教学技巧加以发挥和创新,为学生设计各种有趣的课堂活动。笔者所教的对象为高职非英语专业学生,他们的英语基础总体较为薄弱,虽有一定的语法功底,但不够扎实,对于一些语法难点如虚拟语气、定语从句等仍然概念模糊,频频犯错。作为高职教育基础学科的英语课程并不要求为学生单独设置语法课,因此教师应把语法教学与听、说、读、写相结合,穿插于精读课上,为学生设计各种各样的语法互动练习,力求让学生在最愉快的心境下投入学习活动,从而取得最佳教学效果。

(1)教学活动设计(一)

虚拟语气是学生们容易犯错的语法难点, 也是高职高专英语应用能力考试AB级和大学英语等级考试的必考内容,因此在教学过程中有必要对它们加以强化和操练。教师们可利用造句游戏(创造性完成句子)使枯燥乏味的语法规则轻松愉快地被学生们接受。以下是造句游戏的一个范例:

Complete the following sentences using the present-conditional tense.

Model: If I were a bird, I would fly in the sky.

1.       If I were a monkey, …

2.       If I were a mirror, …

3.       If I were an apple, …

4.       If I were president, …

5.       If I had one million dollars, …

游戏中选词力求简单有趣、贴近生活,这样有利于在课堂上创造活泼的氛围,使学生们轻松消化原本乏味的语法点。当与过去、现在、将来事实相反的虚拟条件句逐一练习完毕,为验证学生是否全部掌握这一语法点,还可让学生参加配对游戏,具体步骤如下:教师将十组句子分别写在二十张彩色纸条上,让二十位学生抽签,然后让学生寻找他/她所缺少的前半句/后半句在哪位同学手里,班里的其余同学可充当裁判的角色,判断他们的配对是否正确。

(2)教学活动设计(二)

大学生一直是时代的弄潮儿,他们永远对时髦的、流行的事物感兴趣并至力于亲力亲为。因此,我们的英语教学更应该体现新颖、时尚和多元化,多谈谈学生感兴趣的、时尚的话题,也就是说,这种教学应密切和时代相结合。教师可尝试在课堂设计上增加这些因素:上网、电脑游戏、网友、流行电影、选秀、极限运动、动漫等,从而调动学生的积极性。例如教师可节选电影中的片段,列出其中的经典台词,让学生做一些句型结构练习。下面这个练习就是请学生划出英文电影对白(选自电影《蜘蛛侠》)中的定语从句。

a)         Sometimes to do what’s right we have to be steady and give up the things you want the most, even our dreams.

b)        Everybody loves hero, people worship them, cheer them, scream their names and years later they will tell they stood in the rain wair for hours, just to get a glance of the one who taught them to hold on a second longer.

在分析完句型结构后,教师还可让学生进行模拟表演。这样,生动活泼、兴趣昂然的课堂教学不但拉近了师生、生生之间的距离,在赋有时代感的台词中,学生们还会体会到划写句子成分的实用性,搞清句子结构可以帮助他们更好地理解他们所喜欢的电影,更好的了解人物特性及该国的文化背景,学习的知识内容才更容易记住,从而达到掌握英语的目的。

五、 结语

傅大明教授说过,教语法是为了不用教语法。学生们不是要成为语法专家,而是要把语法作为语言工具,有了这种工具,学习起来才能事半功倍。因此,在高职英语教学中,教师应针对教学对象的特点及专业特色,将语法教学与阅读、听力、口语和写作等技能训练融合起来,通过一系列的交互性活动如游戏、图表、诗歌、戏剧、歌曲等,使语法内容自然地渗透其中。相信经过教师们的重新包装,一直以来乏味的语法教学会受到学生们的青睐。

 

参考文献:

[1] Brown, H. Douglas. Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1994.

[2] Karen E. Johnson. Understanding Communication in Second Language Classroom[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2000.

[3] Rivers, W. (ed.) Interactive Language Teaching[C]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

[4] Thompson, G. Some misconceptions about communicative language teaching [J]. English Language Teaching Journal, 1996, 50 (1): 9-15.

[5] 何世杰.英语教学互动研究 [J].高教发展与评估,2004,(6):93-95.

[6] 黄文源.英语新课程教学模式与教学策略[M].上海教育出版社,2004.

[7] 秦新生.高职高专英语教学探析[J].中共山西省委党校学报,2004,(1:78-79.

[8] 唐锁.小议我国语法教学在交际教学法中的地位[J].科教文汇,2007,(10):71.

[9] 王玉.高职英语课堂互动教学策略研究[D].上海师范大学,2006.

 

 

Interactive Approach in Teaching English Grammar to Vocational - Technical College Students

  Sun Yineng

(Zhejiang Yuying Vocational-technical College, Hangzhou 310012)

 

Abstract: How to teach grammar is still a stubborn problem for English teachers nowadays. This thesis, from a new viewpoint, searches for a more appropriate and effective way - interactive approach - to teach English grammar. Based on the theories and the analysis, the researcher raises some strategics for implementing interactive grammar teaching combined with characteristics of ELT in vocational – technical colleges, and in the meanwhile, hopes that the teachers may improve on it during employment.

Key words: grammar teaching; interactive approach; communicative competence

 

 

地址:杭州市钱塘区4号大街16号
院办:0571-86913866 传真:0571-86910710
邮编:310018
版权所有 © 浙江育英职业技术学院公共教学部
技术支持:亿校云