教学动态

当前位置 :  公共教学部 > 教学动态 >

寓英语教学于优美的旋律中

来源 : 业余党校     作者 : 业余党校     时间 : 2009-06-29 20:39:42

寓英语教学于优美的旋律中

                  

                       

当我们的生活机械地重复,枯燥无味时,我们会说:“换个活法吧!”当学生学习英语被大量的语法讲解和句型操练所包围,并对英语感到困难重重,索然无味的时候,我们何不“换个教法吧!”。《新编实用英语》第二册第一单元的主题是”Music”,我在教授时采用英语歌曲的方式导入课文内容,极大地吸引了学生的注意力,其中有位同学自告奋勇得show了一曲R&B,将课堂气氛推到了高潮,激发了学生的兴趣,帮助学生学习语言知识,提高他们的听力、理解能力,也能开阔学生的文化视野,有利于了解英语国家的风俗民情。

一、在优美的旋律中训练语音,培养语感

课文在介绍通俗音乐风格时,提到了Carpenters (卡朋特)的音乐,于是我寻找了他们的代表曲之一“Yesterday Once More”《昨日重现》。优美的英语歌曲不仅节凑抑扬顿挫,而且意境优美、丰富,语言精炼,押韵响亮,朗朗上口,非常适合练习语音、语调,培养语感。把歌词中押韵的词空出,让学生边听边填词,然后反复播放歌曲,让学生在优美的旋律中感受语言的美,提高听的能力,培养学习英语的氛围。

二、在优美的旋律中,翻译训练

英文歌曲形似诗歌,翻译起来看似简单,但要达到翻译“信达雅”的境界实非易事。把枯燥的翻译理论与歌曲翻译结合起来,翻译知识的讲解会更生动、直观、实用。例如,学生们都对West life(西城男孩)的歌曲Seasons In The Sun耳熟能详,其中“Goodbye Papa, please pray for me. I was the black sheep of the family(再见爸爸,请为我祈祷,我曾是家里的捣蛋鬼)时,学生可能会把Black sheep (害群之马)译为“黑羊”,此时则可以不失时机地向学生介绍英语俚语以及颜色词的翻译方法。诸如此类的练习多了,理论知识慢慢丰富了,学生的翻译能力和兴趣也会不断提高。

三、在优美的旋律中了解英语国家的文化

优秀的英语歌曲,不但优美动听,语言精炼,还蕴含着丰富的文化知识,有些歌曲涉到中到重大历史事件、文化风俗和重要人物,是我们认识、了解英语国家的人文、历史、风俗的好素材。在教授《新编实用英语》第五单元"Mother and Freedom,作者引用了在奴隶时期的几个世纪中所创作的歌曲Sometimes I Feel Like a Motherless Child (有时我觉得像个没娘的孩子),精炼的歌词谱写了反对美国社会黑人与白人之间暴力冲突、反对种族歧;而感人的旋律在Saxophone的弹奏下音乐的演变似乎也记载了一个文化、一段历史的发展血泪。通过歌曲我们可以了解美国的社会,尤其是20世纪六七十年代的美国。

        孔子云:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。英语歌曲教学,虽然不能成为高职英语教学方式的主体,但对高职英语教学有着极好的辅助作用,激发学生的学习兴趣,活跃课堂气氛,实践课堂交互式教学,在一定程度上做到知识点的深入简出,从而实现英语的愉快教学。(基础部  沈晚笑)

地址:杭州市钱塘区4号大街16号
院办:0571-86913866 传真:0571-86910710
邮编:310018
版权所有 © 浙江育英职业技术学院公共教学部
技术支持:亿校云