广告英语中修辞的欣赏
(余海英 浙江育英职业技术学院 杭州 310018)
广告必须具有较强的传达性,而适当的应用修辞,能使其生动,形象,富有感情色彩和感染力,从而促进商品的推销。广告英语中常用的修辞较多,本文试分类列举如下:
1.运用比喻(figures of speech)
比喻是广告英语中常见的主要修辞之一,包括明喻(simile)和隐喻(metaphor)。
明喻常用like或as,而暗喻则不用。如:
Light as a breeze, soft as a cloud.
这则服装广告中有二个明喻as a breeze 和as a cloud得恰到好处,生动,贴切,使该服装轻柔的特点具体形象地显示出来,从而撩拨起消费者的购买欲望。
EBEL the architects of time.
这则手表广告用了暗喻手法,把该手表比作时间的编造者,显示了其非凡的品质。
2.运用双关(PUN)
双关能使某些词语或句子在特定的环境中具有双重意义,既增加了广告的吸引力,引起消费者的联想,又使广告语言储蓄委婉,幽默诙谐。
Ask for More.
这是一则More牌香烟的广告。它巧妙地把“More”这种牌子与“more”的意思“多,更多”联系起来,使受众轻松地记住了该品牌,且印象深刻。
3. 运用拟人(personification)
广告中运用拟人,能使消费者感到广告中的内容富有亲切感,从而激发他们的购买欲望。
Unlike me , my Rolex never needs a rest.
和我不一样,我的劳力士从不需要休息。
这则系世界名表劳力士的广告,广告制作人把手表拟人化,赋予了人的行为,“劳力士从不需要休息”暗指该表计时准确,劲力十足的特点,在人的手法自然贴切,使得该广告生动有趣。
4.夸张(hyperbole)
夸张就是运用想像力,把事物有意夸大或缩小,来突出事物的本质特征。广告英语中的夸张能起渲染的作用,以引起消费者的想象,如:
YKK
Three letters that Bring the World Together.
这是日本吉田拉链公司(YKK)为其生产的拉链所做的广告,针对该公司生产的产品特点,广告制作人在广告中非常成功地运用了夸张的手法,来说明其生产的拉链的质量之优良,都能把世界拉在一起,别具匠心地对其产品进行了宣传。
5. 运用反复(Repetition)
反复即有意重复一些词语或句法,以突出产品的信息,达到特殊的效果。如:
When you’re sipping Lipton, you’re sipping something special.
该力顿果茶广告通过重复使用“you’re sipping ”的语法结构,突出了该果茶是“something special”,使人不禁要品尝一番。
6. 运用排比( Parallelism)
排比即把二个或二个以上的结构相同或相似,意义相关,语气一致的词组或句子成串排列,使语言简洁明了,结构精致对称,能增强语言的气势,形成鲜明对照,产生强烈的感召力
No problem too large. No business too small!
这则IBM公司的广告运用排比和对比修辞格,突出了该公司实力强大事无巨细的工作作风,达到了极好的宣传效果。
7.运用反语 (Irony)
广告制作人在广告中往往利用正话反说或反话正说,让消费者从反话中去领悟其中的含义,以获得更佳的广告效果。
If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don’t listen… They’re probably trying to trick you into living.
这是美国防癌协会的公益广告,正话反说,目的是引导烟民从荒谬中去辩明真理,领会其真正目的。
8.运用对比(Contrast)
广告英语中,广告制作人利用反义词或意义相背的概念形成对比,以达到醒目,清楚,突出的目的,给消费者下深刻的印象。
Cancer is often curable. The fear of cancer is often fatal.
这是美国癌症协会的公益广告,广告制作人运用对比修辞格,告诉人们癌症并不可怕,可怕的是对癌症的恐惧,要想治愈癌症,患者首先要消除恐惧心理。
因为广告需要在有限的时间,空间和费用内,达到最佳的宣传效果,所以广告可以说得上是英语的精华。因此,欣赏广告可以很容易地体会到英语修辞的美感和灵活性,也是一种享受。